阅读历史 |

第78章(1 / 2)

加入书签

很多年后,费奥多尔回忆起那天的事情,都会产生一种「这个世界果然是眷顾着奥列格」的感觉。

如果前来的不是马克西姆?高尔基,那么其他人绝对不会如此果断地拒绝自己的提议。

没人想留在西伯利亚,无论如何,只要能离开,用再卑劣的手段尽可能猎取情报都不算过错。

但马克西姆?高尔基是主动申请调往西伯利亚的,如果这位大将对离开西伯利亚抱有期待的话,那他期待的《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,的声音??直到你“死亡”。」

男孩在「死亡」上发音非常缓慢,像是一种着重说明。

米哈伊尔想伸手去摸弟弟的头发,被对方避开了。

他浑身一僵,然后才掉过头看向清张,只是眼睛依旧没有进行任何对视。

“很抱歉,让奥列格你卷进、这件事里。不过没关系,你留在这里、更安全。大将是个、善良的好人。”

松本清张此刻想的是,米哈伊尔是个非常彻底的理想主义者啊。

只能说这个性格迥异的两兄弟……不愧是两兄弟。

米哈伊尔是行为与思想的「叛逆者」,他否定了「错误」的做派,他有最温和的愤怒和最克制的斥责,他想从事实层面去改变,将「错误」公之于众。

*一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了,就结出许多子粒来。所以即使是赴死也无所谓。

费奥多尔是意义与价值的「叛逆者」,他不否认,不接受,觉得米哈伊尔的行为是一只虫子杀死了另一只虫子,一条毒蛇咬死了另一条毒蛇。

清张想起了之前看过的一句话:*真相是重大的,但更重大的事情,从实际的角度看,是对真相保持沉默。

费奥多尔或许就是在比较之后得出了他的结论:两者都没有意义。

??两兄弟的视角从来都不是平视,都在以自己的价值评判着一切。

“我不担心我自己,可是如果费季卡和你一起去了莫斯科,即使你不顾虑自己的安全,也得考虑到他。这也是他们会选择带上费季卡一起的原因吧。”

清张有些残忍地提醒他。

“当费季卡出现在基地的那一刻,你们就不再是协议关系,是你在单方面被威胁??你清楚这一点吗?”

“我……清楚的。”他说,“可事到如今,已经没有、别的选择了。”

其实是有的??在松本清张说出这句话之前,外面突然爆发出了震耳欲聋的轰鸣声。

整个楼都在颤动,吊灯上的灰尘簌簌掉进米哈伊尔面前的热茶里,接着被水杯荡起的波纹一起被甩上桌面。

巨大的颠簸让室内的三个人都有些不稳。

门被猛地推开,高尔基的指尖有隐约的电光闪过,他沉声道:“日本人,带着陀思妥耶夫斯基回到安排的房间。”

你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

你手短短提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

模样。

这可是非常难得的「特殊时期」、「特殊地点」、「特殊背景」的取材环境啊。

↑返回顶部↑

书页/目录