阅读历史 |

第77章(1 / 2)

加入书签

【我在西伯利亚见到他的时候,他还只是一个流离的「可疑人员」。

这件事的前因后果是??

丢失荣誉的士兵犯下了必须送至军事法庭的罪行,作为长官,监管不力的我也理应接受惩处。

当主动将说明提交上去之后,克里姆林宫下达了「缄默」的指令,并表示不追究我的责任。

「督主教倒在了正义的道途,如今的西伯利亚最需要的正是坚不可摧的防线,无论构成《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,我认为若非必要,您不会那样做,您是个正直的人。”

“在冒犯之后开始美言是你们日本人的习惯吗?”

“如果您足够残忍,完全不需要来寻找费季卡。”

听着他的断言,高尔基沉默了会儿,道:“为什么?”

“士兵不会受罚,您也不会,那么米哈伊尔和费季卡两个见证人也就没有必要活着。”

清张的嘴唇动了动,在叙述逻辑的时候有种非常透明的质感,像站在遥远的地方注视着这辆正在平原上疾驰的黑色车辆般。

“他们活着反而会比较麻烦,如果被敌对国家嗅到蛛丝马迹,迫害本国民众的事实就会被大肆宣扬??即使这是你们不想承认的事实。”

“战争已经持续了一段时间,俄罗斯绝对不想在这个时候处于舆论的下风,尤其你们还要考虑到本国人的想法,现在处理掉他们才是不违反命令的情况下,最合适的做法。而费季卡他??”

高尔基开口打断了他,肃穆的面容流露出一丝悲悯:“他会死在贝加尔湖畔,死于西伯利亚糟糕气候的谋杀。”

所以根本没必要亲自来找人。

“所以我说,您是个正直的人啊。”松本清张低垂着眼,“他们去到莫斯科也只是死路一条,所以才必须把人留在您的眼皮子底下,至少这样还能保证他们的安全。而我??我只是一个稍微道听途说的异国人罢了,您也没有把我交出去的打算。”

“你应该清楚自己很可疑吧,如果是我想独揽情报的功劳呢?”

“您会那样做吗?”

“如果有必要的话。”

“那您现在就可以开始审讯了。将我绑在车顶,或者用绳索捆绑畜牧那样套住我的手腕,放慢车辆的速度让我跟在后面,苦寒会折磨得我知无不言??高尔基大将先生,您要这么做吗?”

高尔基背部稍微抵着座椅,手依旧搭载膝盖上,只是手指没有再动过一次,若有所思地低垂着酒红色双眼。

这股快要凝固的气氛也影响到了驾驶员,或许是不想被卷入,车辆驾驶得异常平稳,车窗外的亮度逐渐减弱,两侧飞速后撤的景色慢慢被阴晦吞没。

漫长的沉默后,躺在松本清张腿上一直昏迷着的费奥多尔突然睁开了眼。

他有些费力地将自己调整到一个更为舒适的位置

你看到的内容中间可能有缺失,请退出阅读模式,或者刷新页面试试。

你手短短提醒您:本章未完,点下一页继续阅读。>>>

松本清张苦中作乐想。

可行的两个选项都是完完全全的冒险行为,别说原本的目的是取材了,现在根本就是《神秘岛》西伯利亚极限求生版吧……

↑返回顶部↑

书页/目录