阅读历史 |

104魂与灵的眷恋之所(1 / 2)

加入书签

《群青之塔》全本免费阅读.cc

“赶紧来吃饭吧,再晚点儿饭就凉了。”

看到我出现在了楼梯口,夏洛蒂就向我招呼着。我看了看放在餐桌上依然冒着热气的便当盒,叹了口气:

“神谷小姐还真是喜欢省事儿……想必你以前就像我一样,天天坐在房间里,等着外卖送上门来吧?”

神谷看着我,咂了咂舌,然后揉了揉太阳穴:

“我下午去了趟邮局,办了好些事情,直到五点半才忙完,回来的路上看到一家便利店里面卖便当,就顺便带了晚饭。不过,你倒也说的没错,十多年前我确实经常吃外卖,当时我和我的舍友并不喜欢做饭,直到后来有一段时间,一个佣人一样的人住进家里,才解决了做饭的问题。”

她并不反感我用这样的方式与她交流,大概从前的她也是用这种方式对待那些她想要亲近的人??说句实话,我们这种性格也太过于扭曲了。

我轻描淡写地一边下楼一边飘飘然地揶揄:

“佣人?你确定不是男朋友什么之类的亲密关系?神谷小姐还真是绝情,难得有人愿意替不想下厨的你做饭,结果你只把人家当作是佣人……”

“秋洋……”

低沉的声音从她的喉咙中冒出,我闭上了嘴。但她似乎也并不生气:

“怎么说呢,把他称为佣人确实是一种挺过分的说法,但他并不是我的男朋友。不过……他依然是对我来说很重要的人,但我再也见不到他了。秋洋,大概你没有过这种经历吧?面对别人的冷嘲热讽,反而给予近乎无限的包容,能力十分有限,但依旧尽自己最大的可能去给予帮助,最后甚至不惜牺牲自己,去拯救事实上与自己无关的人。这种人你大概还从未遇到过吧?”

我愣住了,刚才的玩笑话在不经意间似乎触到了神谷的痛处??原来这位看上去淡薄而又刚强的女士,在内心里也有着柔弱的一角。我低下头去:

“抱歉,神谷小姐……”

她若有若无地笑了一下,又恢复了往日那种冷淡的神情,摇了摇头,打开了一份便当,递到我的面前:

“不说这个了,年轻时候的黑历史,说了也没有什么意义,先吃饭吧,吃完饭还有别的事情需要拜托你们一起帮忙。”

我抬头看了看她严肃中略带缓和的样子,暗自松了口气,拿起筷子,双手轻轻合十,和夏洛蒂一起小声地祷告着。

说起来,神谷在我脑海中的印象,除了干练之外,更加深刻的便是她的神秘,三十多岁的她,在更加年青的时候居然是灵脉的圣护,虽然不知道是什么原因让她后来放弃了这个相当显赫的地位,但对于我来说,能够遇到这样一位距离本源只有咫尺之遥的人,本身也是十分意外的奇谭。也许我可以在很久以后和别的同僚说起往事时,云淡风轻地说上一句“当初我曾经和一位圣护一起共事过”这样的话,然后无限感慨地回忆起与她的故事。

不过现在就想这些还为时过早,神谷也早已不是众人仰慕与觊觎的对象,此刻的她正与我们这样最低级的秘仪师别无二致??坐在餐桌前,吃着相同的食物,调查着同一起案件,她的过去,与现在毫无关系。

我见过那些从高处跌落,倒在尘埃中的贵人,他们哪怕被神扔进低谷,成为囚徒,内心里依旧保持着高贵与优雅,一举一动无不向他人显露出自己曾经显赫的地位。

但很可惜的是,神谷身上并没有这样的影子,她只是如同一位普通的神秘学研究者一样活着,不过就算是这样,她的普通,对我来说也十分微妙,甚至有可能变得十分危险。我有些意犹未尽地审视着她。

“秋洋,我的脸上是有什么字么?从刚刚开始,你就盯着我,都看了好一会儿了……你的问题从我这里也没办法找到答案。”

神谷嘴上埋怨着,但并没有露出生气的神情,估计她也大概能猜出我内心的想法吧。

我连声辩解:“没什么,抱歉……只是有点感慨你是个洒脱的人,好像没有什么不能放下,也没有什么不能改变……啊,这绝不是奉承,我是真的这样觉得。”

“是么……”

她一边往米饭上浇着咖喱,一边看起来无所谓的样子回应着我的话,在沉默了一会儿之后,又抬起头看着我:“但是有些东西是不会改变的,对我来说,是这里,和这里。”

一边说着,她指了指自己的太阳穴,又指了指心脏的位置,仿佛在和我打哑谜。我做出若有所思的样子,点了点头,把注意力拉回到今天的晚饭上。

“秋洋,你是喝咖啡还是喝茶?”

吃过晚饭,收拾完餐桌之后,神谷看了一眼厨房里正冒着蒸汽的热水壶,一边回过头来问我,一边打开壁橱准备拿出几个瓶瓶罐罐。我漫不经心地随口回了一句,然后也看了一眼壁橱:

“原来你下午是去买咖啡粉了啊……”

神谷“啧”了一声:“回来路上经过超市,发现蓝山咖啡在促销,就买了几袋回来……你去把刚刚我放在你桌上的纸拿下来,我这边给你泡咖啡。那封信里有不少隐藏起来的信息,应该要一起讨论一下??这样的信件绝对不止一封。”

“什么叫不止一封?不止是圣座,而是很多教会都在同一时间收到了这种信件?”

“倒不是这个意思……待会儿再说吧,你先去把它取来。”

我点了点头,然后走上楼去回到房间。当我再次来到客厅时,神谷已经和夏洛蒂坐在茶几边的沙发上,冒着雾气的咖啡放在另外一张沙发前的桌面上。我拿着那张写满德语的信件,坐在她们对面:

“可惜我不懂德语,不过为什么‘真木智雪’为什么要用德语?如果是寄给圣座的话,应该是拉丁语才对吧?就算是她直接把这封信寄到卡斯尔登城的话,用法文书写才更加合适,毕竟这里是法语区。”

神谷摇了摇头:

“我也不清楚为什么。夏洛蒂小姐,能不能麻烦你给秋洋翻译一下?”

夏洛蒂接过她递过去的纸张,放在茶几上,然后拿起手边的笔记本,拿出夹在里面的一页纸张放在茶几上:

“虽然我的德语也不太好,但是勉强能够看懂,林先生你可以读一读。”

我轻声向她道谢,然后拿起纸张,上面终于写着我能够读得懂的语言:

致喀士提(Castisus)的信使:

我立身七柱石厅中,脚下点着七盏灯。我以蓝宝石作眼,象牙为身,水晶塑灵,心却是虚无。我从远方来,接了神的钥匙,就往耶路撒冷去,城门前,众卫兵为我引路。石厅里有着人的声音,唤着天使的名,求着神听他们的话。我围绕着石厅,依次点着七盏灯,石厅里由光明变黑暗,又由黑暗变光明。

如此七次过后,光将引来黑暗,撕裂天空。我曾死亡,却依旧活着,我的手是剑,声是号角,拨动命运之轮的钥匙在我的脚下。

我以蓝宝石的眼看你,你只看到它们的光,却认不得光来自人子。你声称能够察验人心,却让那些自称为宗徒的恶者遍行神的居所,看不出他们是假的。所以你要回想起你堕落的根源,若不悔改,我便到你面前,以光中的火焰炙烤你。凡念着人子的名俯首的,便会进入光中,不必受那火焰吞噬。

放下信纸之后,我依旧困在那些词句当中:

“我曾死亡,却依旧活着,……这个是指某种仪式么?体验死亡的感觉之后,获得某种隐秘的力量?接了神的钥匙,往耶路撒冷去又是什么意思?神谷小姐,你之前说这样的信件不止一封,是不是因为信里提到了七处身体部位,这封信里只提到了蓝宝石的眼睛?”

一直默不作声看着译文的神谷撑着下巴,点了点头:“我是这样觉得的。另外一个地方似乎也说明了这一点,教会的名字,喀士提,应该是来自于拉丁文中Castitas,贞洁。”

“七美德?那这封信里的象征还真是多……下一段的话就更加让人捉摸不透,什么叫‘自称为宗徒的恶者遍行神的居所’啊?是说天使最后都会堕落么?”

↑返回顶部↑

书页/目录