阅读历史 |

第26章 萨拉(2 / 2)

加入书签

伊万给自己的红茶里挤着柠檬汁,“之前说副本里出现的名字会有对应的含义,芭芭多利亚这个我们好像没听说过。”

“如果拆解一下,变成芭芭拉和多利亚,这样就耳熟了。”弗朗西斯搅拌着他的咖啡时灵光一闪。

王耀一听,这就不在他的能力范围了,吹了吹杯中的茶水。

“外国名字是你们的活。通常重要人物的名字可能会有线索串联,之前柳小雨被改名阿春就是这样,象征修剪柳条的春风。可以发散思维试试看。”

“芭芭拉和多利亚一般都是女性的名字,萨拉说芭芭多利亚是花,花朵象征的也多是女性。”马修接过亚瑟递来的枫糖水,小声道,“谢谢先生。”

弗朗西斯回想着百合的花瓣加荷花的莲蓬融合成奇特外表的芭芭多利亚,分析说:“单纯论花的话,以此为图腾标志的,一般都跟生命或者生殖崇拜沾边。有着莲蓬的莲花就是如此,而百合也同样在各地有死亡与再生的内涵。二者合在一起,再加上萨拉说它的盛开会指引未来,芭芭多利亚代表某种死亡与新生的可能性很大。”

阿尔弗雷德将喝完的可乐罐放在中间的茶几上,“除了花本身的含义,还有它本身的名字。芭芭拉和多利亚我记得都源自希腊语,一个是外来的,一个是礼物

↑返回顶部↑

书页/目录