阅读历史 |

第二百二十八章 两个通译(2 / 2)

加入书签

凑巧的事情多了,那这个“巧儿”就一定是人为凑成的。

我便留心听这林德佑要如何向周珏解释。

“周大人莫要气恼,约翰逊先生和琼斯先生正在对你说着抱歉呢。”

我心中一紧,立马就看了林德佑一眼。

这厮在说谎!

早在约翰逊和琼斯进门后头一回叽里呱啦说话的时候,我就知道坏了。

我他奶奶的听不懂!

这好像挺像是我学的英语,可又好像不像。

再仔细听,能勉强听懂几个词儿。

等我费劲巴拉把这几个词儿的意思想起来,人家都不知道说到哪儿去了,我又得重新仔细去找我依稀有点印象的词儿。

总结下来,就是他们说话有一种很遥远的熟悉感,却又有一种扑面而来的陌生感。

说慢点,我能抓住一两个词儿。

要想让我一字不差地把他们说的话都翻译过来,那就只有一个法子。

把我从小到大的英语老师全都打包扔过来。

大家一起毁灭吧。

但他们说的话多了,我靠那几个词儿,也差不多能自己蒙个意思出来。

方才约翰逊和琼斯绝对不是在跟周珏道歉,反而是在嘲笑周珏。

便是听不懂他们的话,只听他们的语气,看他们的神态也能察觉得出来。

林德佑却在骗周珏。

要么,就是他故意而为之,要么,就是他压根就不懂西洋人说的话。

我不动声色地退到二爷身后,趁没人注意,轻轻捏了捏二爷的手。

二爷会意,咳嗽了两声,忽然笑着朝周珏开口:“子瑜,你怎可对林先生这般无礼?你若是不信林先生的话

↑返回顶部↑

书页/目录