阅读历史 |

25轻肥(2 / 2)

加入书签

为了加深戏剧效果,她还用酒杯向客人一一敬酒。愤懑的心情给她无比的自信,声音越来越大,还能甚至有些许回声。“朱绂皆大夫,紫绶或将军。夸赴军中宴,走马去如云。樽?溢九酝,水陆罗八珍。果擘洞庭橘,脍切天池鳞。食饱心自若,酒酣气益振……”

这时,她高高举起酒杯,激动得发颤,眼底透着寒意,笑容不减,声音也依旧洪亮,吟诵出最后一句:

“是岁江南旱,衢州人食人。”

言罢,一口将酒喝尽,再次致意。众人赶紧喝彩起来,为演员献上热烈的掌声。

“好哇!多么优美!”瓦勒诺拍手赞叹,“请翻译来,让我们也好品味其中奥妙吧。”

‘等的就是你小子这句话!’

她可乐意极了,开始逐字逐句翻译起来,稍加替换,把“内臣”,“大夫”换作“陛下的忠臣”和“精明的商人”,诗里的美食美酒就换作眼前的食物……在万众瞩目下,彼奥什说出了最后一句话:

“今年的收获少的可怜,就算是产量大省也有人吃饿死鬼充饥的事情,能在这样的时刻共同享用山珍海味,实在是我等莫大的福气!”

瓦勒诺笑容不减,反而愈发得意:“是呀,朋友们!能共用这顿美味是何等幸福!真是一首好诗!”

一位太太接着说下去:“您不是教计算的吗?难道也会给瑞纳府的小公子们讲这些?”

“计算无非就是运算方式,不用一年他们就能很熟练地运用了。为了不叫瑞纳先生白白雇佣我,我就请求分别在按照小公子们不同的爱好,教法律,历史,文化等等。至于诗歌,我也要讲的,但不作为重点。”

“拉丁文听说也是有诗句的。是吗,索雷尔先生?”

“据说是有的,只不过不才全心效力于主,从来不听那些庸俗的诗句。”

于连在一名院士的考察下,熟练地背诵《新约》,又变着花样把它们翻译成法语。他的记忆力忠实可靠,无人不感到震惊。这是他梦寐以求的成就,他却难以感受到自豪。背诵基本上不用动脑子,在源源不断输出经文的时候,他脑子里想的却是:‘他怎么那样大胆呢?如果我拥有他的才华,我也会像他一样赌上一切只为表态吗?这些人不动声色,其实是心里早就被惊怒不已。蛇鼠一窝,看看刚刚配合得多好!一群什么也不知道的蠢货,真不晓得他们听我背诵他们自己完全不懂的经文是为了什么,要知道他们可一条也没有信守,还谈得上什么神圣?’

大厅里的气氛在他说出那句俏皮话:“因为我的职业特点,就是让别人背书给我听,也是让我背书给别人听。”的时候达到最高点。瓦勒诺夫妇,两位神父,自由党人以及受人爱戴的夫人们纷纷起身(于连一直在站着),向天才致意,顺便又拿彼奥什不晓得规矩找一番乐子。大家挽留于连整整两次,一次是要他听瓦勒诺的孩子们背书,磕磕绊绊,于连差点笑出来;而另外一次则是瓦勒诺夫人讲了一则拉封丹寓言给他听。

“这是一个不道德的作家。”于连对瓦勒诺太太说,“有一则让'舒阿尔大人的寓言竟敢对最值得尊重的事物大肆嘲讽,为此他受到众多优秀批评家的严厉谴责。”

于连在离去之前一下子收到了四五份午宴的请帖。“这年轻人会为本省赢

↑返回顶部↑

书页/目录