62什么歪瓜裂枣也想联名(1 / 2)
《虐文女主,但ISTJ》全本免费阅读.cc
自从段黛离开林深后,这半年来,陈方烨过得可谓是焦头烂额。
他和段黛创业之处的合伙人纷纷辞职转让股权,渐渐的林深就只剩下他带来的一堆“兄弟”和代表Season的宋语瑶。这群兄弟确实对他唯命是从,但也从来发现不了他的决策的漏洞,导致这半年来他的所有想法都得不到落实,忙活到最后都是个四不像。
宋语瑶似乎也掌握了和他相处的模式,只要不会出大麻烦就对他的决定睁一只眼闭一只眼。然而一旦有什么触及到Season方面的内容,宋语瑶又会敏锐地出手,把一切掐灭在根源。
本来计划在段黛离开后不久就能上市的公司,拖到现在还是一团乱麻。
如今新年以来,陈方烨决定落实他最初的想法??IP联名,借由游戏动画或者小说等作品将林深的名号彻底打响。然而他们最开始试图合作的动画都爆了大大小小的雷,其他发展不错的动画又只愿意和大品牌合作,根本看不上林深这三瓜两枣的。
这时有个明白人给陈方烨提了个建议:不如去找动画原作的小说合作,并且最好挑选一些冷门但口碑不错的作品。冷圈人如果发现有带自己喜欢的作品玩的事物会非常开心,虽然比不上大热作品,但其效果也是相当不错的。并且冷门一点的作品报价低,很适合现在的林深。
陈方烨觉得这个想法不错,再一看世界读书日正好要到了,干脆就和小说联名好了。一群人又是开会又是分析,筛选了好长时间,最后选择了一本异常纯爱的轻小说,书名是《看着我的眼睛》,译者是Paragraph。陈方烨调查了一下,发现中译本是临译社出版的时候,眉心狠狠地跳了一下。
说来真的很奇怪,引进日轻的出版社很多,但只有临译社的选题全是这种“冷门宝藏”类型的。
陈方烨知道段黛一直都是和临译社合作的,准备联系之前还有些犹豫。但仔细一想,段黛是主攻英语和法语翻译的,并且接触的都是偏严肃的内容,像《看着我的眼睛》这样又拉扯又扭捏的作品大约是和段黛八竿子打不着边的。于是陈方烨抱着一丝侥幸心理,联系了临安译文出版社。
版权引进的时候临译社签好了合同,作品中文译本的各类事务交由临译社全权代理,只要按照规定向原作者支付一定比例的报酬即可。所以林深想要和轻小说联名,最关键的要看译者段黛的意见。
其实译者在这里的话语权也不大,最终拍板的还是出版社。但是这次的情况有些特殊,所以顾笙询问段黛:“你怎么看?”
段黛思考了一会儿,问:“一般来说,如果出版社想同意的话应该已经同意了,现在来问我的意见……说明社里并不打算合作吧?”
顾笙在电话里叹了口气:“对,一方面是咱们社和Season达成了合作,与《殡葬师》做联名,在读书日那天推出新品,关姐这几天都在忙这个……另一方面是我们看了一下林深的方案,就……挺简陋的。但是答应的话,你的收入自然会增多一些……出版社的意思是,如果你想参加联名的话,那社里也考虑一下和那边对接。”
段黛抿了抿唇,Season的联名她是知道的,大致方案她也看过,属于是她看了都想买的那种。至于林深的合作……段黛其实是有些顾虑的。
原书里也有类似的情节。林深在盲目扩张之后一度陷入低谷,恰好世界读书日近在眼前,女主便牵线搭桥,让林深和临译社联名。最后联名大获成功,不仅让林深的名号在全国人民的心中有了存在感,也让临译社联名的那部作品爬到销量前几位,可谓是双赢。
↑返回顶部↑