阅读历史 |

第10章 Chapter10(1 / 2)

加入书签

第10章

Chapter10

范恩继续说:“您知道您的祖父有一个弟弟吗?”

莫伦点头,原主没有见过,只听老海勒提过几句。

“据父亲说,叔祖父在五十多年前的一场海难中去世了。”

范恩:“不,奥利弗?海勒先生没有死。那一年,他在美国纽约港被人救了,但失忆了。”

范恩快速说起那段略狗血的往事。

《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,与新年展望无关,也与庆祝伦敦第一条地铁建成十周年无关。各大报纸争相报道“被判绞刑的律师”案。

标题一个比一个敢起:

《上万遗产引起的温柔陷阱》,《石膏小姐的杀手情人》,《我爱你,我装的,我爱你的钱》,《和律师谈感情,你的钱包怕了吗?》,《染血的遗产》,《呼吁改革,婚姻法的弊端》……

在历时两个月,针对萨米?沃尔的刑事诉讼案终于落下帷幕。

“法官与陪审团坚持维护司法的公正性,判定被告萨米?沃尔为谋夺巨额财产买.凶制造抢劫案,以及对劫匪杀人灭口的事实成立。

此案影响极其恶劣,沃尔身为律师本该维护法律正义,却危害他人性命。1873年1月8日,伦敦新门,对萨米?沃尔执行绞刑。”

两天前,沃尔已被处死。

夏洛克念出沃尔案的相关报道。

他发现虽有很多新闻提及这件案子,但对侦破细节的描述很少,对庭审过程也描述得不够详细。

比如凭哪些线索查到乔纳森?基尔是被雇佣的劫匪?

比如苏格兰场的警探是怎么当场逮住萨米?沃尔的?

比如具体的庭审控辩双方是怎么你来我往的?

这都是什么行文习惯!

一到关键步骤,报纸只字不提。

↑返回顶部↑

书页/目录