第10章 Chapter10(1 / 2)
第10章
Chapter10
范恩继续说:“您知道您的祖父有一个弟弟吗?”
莫伦点头,原主没有见过,只听老海勒提过几句。
“据父亲说,叔祖父在五十多年前的一场海难中去世了。”
范恩:“不,奥利弗?海勒先生没有死。那一年,他在美国纽约港被人救了,但失忆了。”
范恩快速说起那段略狗血的往事。
《看到此内容,说明本书不支持电脑观看,你用手机打开继续阅读》,与新年展望无关,也与庆祝伦敦第一条地铁建成十周年无关。各大报纸争相报道“被判绞刑的律师”案。
标题一个比一个敢起:
《上万遗产引起的温柔陷阱》,《石膏小姐的杀手情人》,《我爱你,我装的,我爱你的钱》,《和律师谈感情,你的钱包怕了吗?》,《染血的遗产》,《呼吁改革,婚姻法的弊端》……
在历时两个月,针对萨米?沃尔的刑事诉讼案终于落下帷幕。
“法官与陪审团坚持维护司法的公正性,判定被告萨米?沃尔为谋夺巨额财产买.凶制造抢劫案,以及对劫匪杀人灭口的事实成立。
此案影响极其恶劣,沃尔身为律师本该维护法律正义,却危害他人性命。1873年1月8日,伦敦新门,对萨米?沃尔执行绞刑。”
两天前,沃尔已被处死。
夏洛克念出沃尔案的相关报道。
他发现虽有很多新闻提及这件案子,但对侦破细节的描述很少,对庭审过程也描述得不够详细。
比如凭哪些线索查到乔纳森?基尔是被雇佣的劫匪?
比如苏格兰场的警探是怎么当场逮住萨米?沃尔的?
比如具体的庭审控辩双方是怎么你来我往的?
这都是什么行文习惯!
一到关键步骤,报纸只字不提。
↑返回顶部↑