阅读历史 |

第71章(1 / 2)

加入书签

&ldo;你推开了这个门而没有推开那个门,要是你推开的

不是这个门而是那个门,走进去,结果就会大不一样。&rdo;

&ldo;怎么不一样?&rdo;&ldo;不,没人能知道不曾推开的门里会是什

么,但从两个门会走到两个不同的世界中去,甚至这两个

世界永远不再相交。&rdo;

看来这样的想法,o并不是途经画家z时才有的,而是在途经wr时已经埋下。

是呀,o不知道wr的昨天都是什么(就像n母不能想象n父的昨天一样),不知道,也许永远不可能真正知道。因为两个昨天甚至是不能互相讲述的,因为很可能,那是两种不能互译的语言。

他们在那道透明的高墙两边站着,客客气气说些无关痛痒的话,保持着一个固定的距离,那距离便是那高墙的厚度,但要测量这厚度不能用尺寸而要用年月,要用被苦难浸泡得面目全非了的年月。

&ldo;伯父,他还好吗?&rdo;

&ldo;还好。&rdo;

&ldo;伯母呢?&rdo;

&ldo;也好。她退休了。&rdo;

&ldo;伯父也退休了吗?&rdo;

&ldo;没有,他还没有。&rdo;

&ldo;那只猫呢,还活着?&rdo;

&ldo;不知道。&rdo;

&ldo;不知道?怎么?&rdo;

&ldo;它丢了。&rdo;

&ldo;怎么会丢了,它不会走丢的呀?&rdo;

&ldo;有一天它没有回来,就再也没回来。&rdo;

&ldo;什么时候?&rdo;

o看着wr,摇摇头:&ldo;很久了。&rdo;

直到夕阳在河面上荡漾起灿烂的血色,鸽群又在狭窄的暮天里飘动起耀眼的洁白,o才有些怀疑:可以盼望一个人从遥远的地方回来,但是可以盼望一个人从漫长的昨天里回来吗?从遥远的地方回来那毕竟是容易的,但从漫长的昨天里回来那可能吗?血色的夕阳和雪白的鸽群下面,o渐渐明白:当她在漫长的昨天期盼着与wr重逢之时,漫长的昨天正在把wr引向别处。因而时隔多年,在这河岸上的又一个盛夏里,他们就像南北和东西的两条路正通过立交桥的交叉点,这只是一个抽象的汇合并没有具体地重逢。

他们站在当年那座小石桥所在的地方,站在如今这座钢筋水泥的大桥旁边,直到夜色将临。

&ldo;你还,&rdo;o抱着最后的希望问,&ldo;过桥去吗?&rdo;

↑返回顶部↑

书页/目录